Titlebar
Einträge suchen
Einträge auflisten
Datensatz exportieren
 

Textbestandteil ::
Bibelübersetzer von 1360 / Gregor der Große (2VL 3, Sp. 233-244 + 2VL 11, Sp. 553) [Gregor der Große]: Predigt auf die heilige Agnes und alle Jungfrauen

Enthalten in:Brüssel, Bibliothèque Royale / Koninklijke Bibliotheek Albert I.. ms. 422-26
1990. (422-26). – Homiliaire. En flamand.
lfd. Nr.:42
Foliierung:110v-113r
Verfasser:Bibelübersetzer von 1360 / Gregor der Große (2VL 3, Sp. 233-244 + 2VL 11, Sp. 553) [Gregor der Große]
Bezeichnung/Überschrift:Predigt auf die heilige Agnes und alle Jungfrauen
Incipit:Üs. In sinte Agneeten feeste vanden magheden int ghemeyne. Ewangelie Matheus
Inc. In dien tijde seide Jhesus sinen jongheren dese parabele: hemelrike es ghelijc tien magheden die hare lampen namen ende gingen ute te ghemoete den brudegoem ende der bruut. Et reliqua.
Sinte Gregorius omelie ... in sinte Agneete kerke op den dach harer gheboerten.
XXXIX. Dicwile vernamic u, bruedere, dat ghi quade werken vliet ende dat ghi scuwen sout die besmettinghe deser werelt. ...
Explicit:...., ende dese ons verlossers vermaninghe salmen altoes voer oghen hebben der hi mede seit: Hier omme waect, want ghi en wet niet den dach noch die ure.
Texttyp:Predigt
Anlass:C9
Bibelstellen:Mt 25,1
Parallelüberlieferung:Zur Parallelüberlieferung vgl. Sherwood-Smith/Stoop, Repertorium van Midelnederlandse preken I, S. 91.
Parallelbestand ermitteln +
Eingestellt am: 22. Okt 2018 12:00
Letzte Änderung: 22. Okt 2018 12:00
URL zu dieser Anzeige: http://pik.ku.de/15864/